Oṃ Namaḥ Śivāya

Oṃ Namaḥ Śivāya

Oṃ Namaḥ Śivāya (ॐ नमः शिवाय)

Oṃ Namaḥ Śivāya ॐ नमः शिवाय, égalemet appelé पञ्चाक्षर Pañcākṣara (Pañca = cinq + ākṣara = syllabes) est Le mantra de référence de la tradition Śivaiste, sa popularité dépasse les frontières de l’ Asie, si bien qu’il est aujourd’hui l’un des mantra(s) les plus pratiqué dans le monde.

Le Pañcākṣara Oṃ Namaḥ Śivāya est un Mahamantra composé de cinq lettres, Namassivaya.

Un mantra est un outil qui élimine, transforme le mental de celui qui le chante, le murmure ou le pense et confère a terme la félicité éternelle ānanda. Des sept millions de mantras qui compose la tradition Hindoue, Ce Pañcākṣara est tenu en haute estime des sages et des érudits .

Il y a sept Skandhas (sections) dans le ŚuklaYajurveda. Le Rudradhyayi (l’hymne de Rudra) lui même tiré de la Taittirīya Samhita (Krsna Yajurveda) se trouve au centre de la Skandha du milieu. Dans ce Rudradhyayi, il y a mille mantras de Rudra. Namaḥ Śivāya ou le Pañcākṣara mantra brille au centre de ces mille mantras Rudra. Il se présente comme suit : नमः शिवाय च शिवतराय च Namaḥ śivāya ca śivatarāya ca,. La traduction Française du mantra est : « Salutation à Celui qui est de bonne Augure, favorable, bien-veillant, auspicieux »


Il est dit que le Yajurveda est la tête de Paramesvara (parabrahman), qui est le Veda Purusha (le corps du Veda). Rudram, qui est au centre, est le visage, le Panchakshara est son œil, Siva, qui est au centre du  » Namaḥ Śivāya « , est la prunelle de l’œil. Celui qui fait le Japa de ce Panchakshara est libéré des naissances et des morts et atteint la félicité éternelle. Telle est la déclaration catégorique des Védas.

Ce Panchakshara est le corps du Seigneur Nataraja. C’est la demeure du Seigneur Siva. Si l’on ajoute « Oṃkāra » la lettre « Oṃ » au début de « Namaḥ Śivāya« , cela devient Śadakshara ou mantra à six lettres. « Om Namo Mahadevaya » est le mantra à huit lettres ou Ashtakshara.


Le Pañcākṣara est de six sortes :

Sthula Pañcākṣara = नमः शिवाय = Namaḥ Śivāya

Sukshma Pañcākṣara = शिवाय नमः = Śivāya namaḥ

Karana Pañcākṣara = शिवाय शिव = Śivāya Śiva

Mahakarana Pañcākṣara = शिवाय = Śivāya

Mahamanu ou Mukti Pañcākṣara = शि = Śi.


« Namah » signifie « Prosternation ». Śivāya namaḥ signifie « Prosternation devant le Seigneur Siva ». Le Jiva (l’âme individuelle) est le serviteur du Seigneur Siva depuis le Deha-Drishti le regard physique.

Namah représente le Jivatman. Siva représente le Paramatman.

Aya  » indique  » Aikyam «  (Un) ou l’identité du Jivatman et du Paramatman comme dans « brahmâtmaika » en ce sens que Brahman est l’ Atman et Atman est brahman. Ce ne sont pa deux entités qui fusionne, ou une entité qui reconnait son « identité » avec une autre.

Par conséquent, « Śivāya namaḥ «  est un Mahavakya (grande formule) comme « Tat Tvam Asi », qui signifie l’unité entre l’individu et l’âme suprême, sous la forme de शि वा य न म Śi vā ya na ma.

शि Śi est le paramatman associé à l’élément akasha ou Ether.

va connote aussi ce qui est favorable et est associé à Vayu l’ élément air et Varuna.

ya indique aussi l’air et le mouvement ainsi que l’union et la gloire.

न na signifie : vide, indivis, identique et aussi le principe de négation « non » , « ne …pas » ou « ne m’apartiens pas » comme dans le mantra « idam na ma ma »

ma est associé au Temps, aux mantra(s) et aux déités.

Egalement, Śiva est mis pour Tat(Cela, le brahman), namah est mis pour tvam(Tu) et aya pour asi(es), il s’ agit d’une formule tétramorphe, le pranava Om est catuspada, le quatrième quartier.


Pranava désigne la forme externe du Seigneur Śiva et le Pañcākṣara, la Svarupa interne. Prānava et Pañcākṣara ne font qu’un.

Les cinq lettres du Pañcākṣara désignent les cinq actions de Śiva , ces cinq visages et ses cinq Śakti ou

L’ acte quintuple, Pañcākarma de Śiva est : Srishti création, émanation, acte dévolu à brahma dans la trimurty., Sthiti préservation acte dévolu à Visnu, Samhara destruction acte de Rudra-Śiva. ces trois actes correspondent à kriya Śakti (force d’action), jnana Śakti (force de connaissance) et icca Śakti (force de volonté).

Les deux autres qui corresponde aux deux premiers tattvas, le premier Tirodhana voilement, parceque Śiva et Śakti sont « vilaya » dissimulation ( en tant que Śiva il est caché, « gupta« , secret) et le deuxième « Anugraha » bénédictions (sous forme de Śaktipath, descente de la Śakti, éveil de la Kundalini, reconnaissance du Soi)

Ils désignent également les cinq éléments et toutes les créations résultant de la combinaison des cinq éléments.
« Na » représente Tirodhana ; « Ma », le Mala ou l’impureté ; शि « Si », le Seigneur Siva ; « Va », l’Arul Sakti ; et « Ya », l’âme individuelle.

पञ्च Pañcā,cinq est le chiffre associé à Śiva :

Les Śakti(s) vont par cinq.

Le corp de Śiva, l’univers est fait de sept grouppes de cinq.

Śiva est appelé :Pañcāvakra, cinq bouches, Pañcāmuka, cinq visages, Pañcānanam, cinq souffles

Outtre les cinq premiers tattvas, ceux de la voie pure, sans dualité, il y a, à partir de Maya six grouppes de cinq (Pañcātā), les cinq kâncuka, armures qui sont les reflets inversés et limités des cinq Śakti(s) libres, Purusha (l’homme, ici sujet), prakriti ( la nature, ici objet), les deux premiers effets de Maya, principe de dualité et les trois tattvas de lantahkarana, le sens inerte. Budhi, l’intellect, ahamkâra, l’égo, manas, le mental, .

Viennent ensuite les quatre groupes de cinq de l’expérience sensible; cinq indriyas (sens), cinq karmendriyas, (organes d’action), cinq tanmātras, (éléments primaire de perception) tous produit de l’égo. Les Pañcāmahabhoota les cinq grands élements produit les tanmātra ou le monde sensible, qui n’est en fait qu’une sensation, comme l’ univers est une pensée, et le couple aham/idam, je-ceci, moi-le monde, une illusion née de la scission. Que Śiva détruit en résorbant (samhara = retrait, contraction)